Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.742.140.313.62 Convention du 30 décembre 1858 entre la Confédération suisse, soit le canton de Schaffhouse, et le Grand-Duché de Bade touchant la continuation du chemin de fer grand-ducal à travers le canton de Schaffhouse

0.742.140.313.62 Vertrag vom 30. Dezember 1858 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.313.62

 RS 13 268; FF 1859 I 90

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse, soit le canton de Schaffhouse,
et le Grand‑Duché de Bade, touchant la continuation
du chemin de fer grand‑ducal à travers le canton de Schaffhouse

Conclue le 30 décembre 1858
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 28 janvier 18592
Instruments de ratification échangés les 26/28 février 1859

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO VI 188

preface

0.742.140.313.62

BS 13 270; BBl 1859 I 88

Originaltext

Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen

Abgeschlossen am 30. Dezember 1858
Von der Bundesversammlung genehmigt am 28. Januar 18591
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 26./28. Februar 1859

1 AS VI 203

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.