Sont interdits les transports intérieurs de voyageurs et de marchandises, effectués exclusivement sur le territoire d’une Partie contractante au moyen d’un véhicule immatriculé dans l’autre Etat contractant.
Landesinterne Transporte von Reisenden und Gütern auf dem Gebiete der andern Vertragspartei mit einem im andern Vertragsstaat immatrikulierten Fahrzeug sind untersagt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.