Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.741.531.916.3 Accord du 23 mai 1979 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur l'entraide administrative dans les affaires de circulation routière

0.741.531.916.3 Vertrag vom 23. Mai 1979 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die wechselseitige Amtshilfe in Strassenverkehrs-(Kraftfahr-)angelegenheiten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.531.916.3

RO 1980 1018

Traduction1

Accord
entre la Confédération suisse et la République d’Autriche
sur l’entraide administrative
dans les affaires de circulation routière

Conclu le 23 mai 1979
Entré en vigueur par échange de notes le 1er août 1980

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

preface

0.741.531.916.3

AS 1980 1018

Originaltext

Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Österreich über die wechselseitige
Amtshilfe in Strassenverkehrs‑(Kraftfahr‑)angelegenheiten

Abgeschlossen am 23. Mai 1979
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. August 1980

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.