Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.740.727 Décision no 1/2016 du Comité des transports terrestres Communauté/Suisse du 10 juin 2016 concernant le système de redevances sur les véhicules applicable en Suisse à partir du 1er janvier 2017

0.740.727 Beschluss Nr. 1/2016 des Gemischten Landverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz vom 10. Juni 2016 über die in der Schweiz ab dem 1. Januar 2017 geltende Gebührenregelung für Kraftfahrzeuge

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 4

La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Fait à Berne, le 10 juin 2016.

Pour la Confédération suisse:

Le président, Peter Füglistaler

Pour l’Union européenne:

Le chef de la délégation de l’Union européenne, Fotis Karamitsos

Art. 4

Dieser Beschluss tritt am 1. Januar 2017 in Kraft.

Geschehen zu Bern, den 10. Juni 2016.

Für die
Schweizerische Eidgenossenschaft

Der Vorsitzende: Peter Füglistaler

Für die
Europäische Union

Der Leiter der Delegation der
Europäischen Union: Fotis Karamitsos

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.