Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.740.722 Décision no 1/2006 du Comité des transports terrestres Communauté/Suisse du 22 juin 2006 concernant la création d'un observatoire commun des trafics dans la région alpine

0.740.722 Beschluss Nr. 1/2006 des Gemischten Landverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz vom 22. Juni 2006 über die Einrichtung einer gemeinsamen Verkehrsbeobachtungsstelle für die Alpenregion

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 6

La présente décision entre en vigueur le premier jour du mois qui suit son adoption.

Fait à Berne, le 22 juin 2006.

Le Président:

Le chef de la délégation
de la Communauté européenne:

Max Friedli

Enrico Grillo Pasquarelli

Art. 6

Dieser Beschluss tritt am ersten Tag des Monats nach seiner Annahme in Kraft.

Bern, den 22. Juni 2006

Der Vorsitzende:

Der Leiter der Delegation
der Europäischen Gemeinschaft:

Max Friedli

Enrico Grillo Pasquarelli

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.