Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung

0.672.961.41 Convention du 6 juin 1980 entre la Confédération suisse et la Nouvelle-Zélande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot.)

0.672.961.41 Abkommen vom 6. Juni 1980 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Neuseeland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.961.41

RO 1981 1812; FF 1980 III 1218

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la Nouvelle‑Zélande
en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur le revenu

Conclue le 6 juin 1980
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 3 juin 19812
Instruments de ratification échangés le 6 novembre 1981
Entrée en vigueur le 21 novembre 1981

(Etat le 10 décembre 2020)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1981 1811

preface

0.672.961.41

AS 1981 1812; BBl 1980 III 1219

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und Neuseeland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen

Abgeschlossen am 6. Juni 1980
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Juni 19811
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 6. November 1981
In Kraft getreten am 21. November 1981

(Stand am 10. Dezember 2020)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.