Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung

0.672.952.01 Convention du 14 avril 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement macédonien en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

0.672.952.01 Abkommen vom 14. April 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Mazedonischen Regierung zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Protokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.952.01

 RO 2001 2679; FF 2000 3608

Traduction1

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
macédonien en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 14 avril 2000
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 11 décembre 20002

Entrée en vigueur par échange de notes le 27 décembre 2000

(Etat le 27 décembre 2000)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2001 2678

preface

0.672.952.01

 AS 2001 2679; BBl 2000 3919

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Mazedonischen
Regierung zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet
der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 14. April 2000
Von der Bundesversammlung genehmigt am 11. Dezember 20001
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 27. Dezember 2000

(Stand am 27. Dezember 2000)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.