Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung

0.672.933.21 Convention du 26 avril 1966 entre la Confédération suisse et l'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec échange de lettres et prot.)

0.672.933.21 Abkommen vom 26. April 1966 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Briefwechsel und Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.933.21

Texte original

Convention
entre la Confédération suisse et l’Espagne en
vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts
sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 26 avril 1966
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 7 décembre 19661
Instruments de ratification échangés le 2 février 1967
Entrée en vigueur le 2 février 1967

(Etat le 24 août 2013)

preface

0.672.933.21

AS 1967 294; BBl 1966 I 807

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern
vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 26. April 1966
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Dezember 19661
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 2. Februar 1967
In Kraft getreten am 2. Februar 1967

(Stand am 24. August 2013)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.