Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung

0.672.924.91 Convention du 25 septembre 2013 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Chine en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

0.672.924.91 Abkommen vom 25. September 2013 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik China zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.924.91

RO 2014 3583; FF 2014 45

Traduction

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la
République populaire de Chine en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 25 septembre 2013

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 juin 20141

Entrée en vigueur par échange de notes le 15 novembre 2014

(Etat le 23 mai 2022)

preface

0.672.924.91

 AS 2014 3583; BBl 2014 47

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der
Regierung der Volksrepublik China zur Vermeidung der
Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom
Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 25. September 2013

Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 20141

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. November 2014

(Stand am 23. Mai 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.