Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung

0.672.913.61 Convention du 30 novembre 1978 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions

0.672.913.61 Abkommen vom 30. November 1978 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Nachlass- und Erbschaftssteuern

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.913.61

 RO 1980 1417; FF 1979 1470

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse
et la République fédérale d’Allemagne
en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur les successions

Conclue le 30 novembre 1978
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 septembre 19792
Instruments de ratification échangés le 29 août 1980
Entrée en vigueur le 28 septembre 1980

(Etat le 28 septembre 1980)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1980 1416

preface

0.672.913.61

 AS 1980 1417; BBl 1979 I 477

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Bundesrepublik Deutschland
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiete der Nachlass- und Erbschaftssteuern

Abgeschlossen am 30. November 1978
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. September 19791
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 29. August 1980
In Kraft getreten am 28. September 1980

(Stand am 28. September 1980)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.