Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung

0.672.912.71 Convention du 3 juin 2006 entre la Confédération suisse et la République Algérienne Démocratique et Populaire en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

0.672.912.71 Abkommen vom 3. Juni 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Volksrepublik Algerien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.912.71

RO 2009 1715; FF 2006 7553

Texte original

Convention
entre la Confédération suisse et la République
Algérienne Démocratique et Populaire en vue d’éviter les
doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 3 juin 2006
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 7 mars 20071
Entrée en vigueur par échange de notes le 9 février 2009

(Etat le 9 février 2009)

preface

0.672.912.71

AS 2009 1715; BBl 2006 7967

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Demokratischen Volksrepublik Algerien zur Vermeidung
der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen
und vom Vermögen

Abgeschlossen am 3. Juni 2006

Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. März 20071

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 9. Februar 2009

(Stand am 9. Februar 2009)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.