Droit international 0.6 Finances 0.64 Impôts
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.64 Steuern

0.641.295.142 Traité du 28 octobre 1994 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif à la taxe sur la valeur ajoutée dans la Principauté de Liechtenstein

0.641.295.142 Vertrag vom 28. Oktober 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Mehrwertsteuer im Fürstentum Liechtenstein

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.641.295.142

 RO 1995 785; FF 1994 V 713

Traduction1

Traité
entre la Confédération suisse et la Principauté
de Liechtenstein relatif à la taxe sur la valeur ajoutée
dans la Principauté de Liechtenstein

Conclu le 28 octobre 1994

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 décembre 19942

Instruments de ratification échangés le 31 janvier 1995

Entré en vigueur avec effet le 1er janvier 1995

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1995 784

preface

0.641.295.142

 AS 1995 785; BBl 1994 V 729

Originaltext

Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend
die Mehrwertsteuer im Fürstentum Liechtenstein

Abgeschlossen am 28. Oktober 1994
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Dezember 19941
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 31. Januar 1995
In Kraft (getreten mit Wirkung ab 1. Januar 1995

(Stand am 1. Januar 1995)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.