Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.290.11 Accord de compensation du 2 juin 1961 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne au titre du paragraphe 6 de l'article XXIV de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)

0.632.290.11 Kompensationsabkommen vom 2. Juni 1961 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft gestützt auf Ziffer 6 von Artikel XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

(Etat le 5 novembre 1999)0.632.290.11Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.290.11

Texte original

Accord de compensation
entre la Confédération suisse
et la Communauté économique européenne
au titre du par. 6 de l’art. XXIV de l’accord général
sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)2

Conclu à Genève le 2 juin 1961
Approuvé par le Conseil fédéral le 7 juillet 1961
Entré en vigueur pour les pays membres de la CEE:
selon l’article 23 du traité instituant la Communauté économique européenne

1 AS 1962 1445

2 RS 0.632.21

preface

0.632.290.11 (Stand am 26. Juni 1962)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.290.11

Übersetzung

Kompensationsabkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
gestützt auf Ziffer 6 von Artikel XXIV
des Allgemeinen Zoll‑ und Handelsabkommens (GATT)2

Abgeschlossen in Genf am 2. Juni 1961
Vom Bundesrat genehmigt am 7. Juli 1961
In Kraft getreten für die EWG‑Mitgliedstaaten gemäss Artikel 23
des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft

(Stand am 26. Juni 1962)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.