0.632.20 Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce (avec annexes)
0.632.20 Abkommen vom 15. April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation (mit Anhängen)
lvlu28/lvlu1/lvlu1/pArt. VI/Art. XXVII Refus d’accorder des avantages
Un Membre pourra refuser d’accorder les avantages découlant du présent accord:
- a)
- pour la fourniture d’un service, s’il établit que ce service est fourni en provenance du territoire ou sur le territoire d’un pays non Membre ou d’un Membre auquel il n’applique pas l’Accord sur l’OMC;
- b)
- dans le cas de la fourniture d’un service de transport maritime, s’il établit que ce service est fourni:
- i)
- par un navire immatriculé conformément à la législation d’un pays non Membre ou d’un Membre auquel il n’applique pas l’Accord sur l’OMC, et
- ii)
- par une personne qui exploite et/ou utilise le navire en totalité ou en partie mais qui est d’un pays non Membre ou d’un Membre auquel il n’applique pas l’Accord sur l’OMC;
- c)
- à un fournisseur de services qui est une personne morale, s’il établit qu’il n’est pas un fournisseur de services d’un autre Membre ou qu’il est un fournisseur de services d’un Membre auquel il n’applique pas l’Accord sur l’OMC.
lvlu26/lvlu1/lvlu1/pArt. VI/Art. XXVII Entzug von Handelsvorteilen
Ein Mitglied kann die in diesem Abkommen vorgesehenen Handelsvorteile entziehen
- a)
- in bezug auf die Erbringung einer Dienstleistung, wenn es nachweist, dass die betreffende Dienstleistung aus dem oder in dem Hoheitsgebiet eines Nichtmitglieds oder eines Mitglieds erbracht wird, auf welches das Mitglied, das die Handelsvorteile entzieht, das WTO-Abkommen nicht anwendet;
- b)
- im Fall der Erbringung einer Seeverkehrsdienstleistung, wenn es nachweist, dass die Dienstleistung erbracht wird von
- i)
- einem Wasserfahrzeug, das nach den Rechtsvorschriften eines Nichtmitglieds oder eines Mitglieds, auf welches das Mitglied, das die Handelsvorteile entzieht, das WTO-Abkommen nicht anwendet, registriert ist, und
- ii)
- einer Person, die das Wasserfahrzeug ganz oder teilweise betreibt und/oder nutzt, die aber zu einem Nichtmitglied oder einem Mitglied gehört, auf welches das Mitglied, das die Handelsvorteile entzieht, das WTO-Abkommen nicht anwendet;
- c)
- gegenüber einem Dienstleistungserbringer in der Rechtsform einer juristischen Person, wenn es nachweist, dass dieser kein Dienstleistungserbringer eines anderen Mitglieds ist oder dass er ein Dienstleistungserbringer eines Mitglieds ist, auf welches das Mitglied, das die Handelsvorteile entzieht, das WTO-Abkommen nicht anwendet.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.