Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.631.256.934.95 Compromis d'arbitrage du 30 octobre 1924 entre la Suisse et la France au sujet des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex

0.631.256.934.95 Schiedsordnung vom 30. Oktober 1924 zwischen der Schweiz und Frankreich bezüglich der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.256.934.95

RS 11 116; FF 1924 III 981

Texte original

Compromis d’arbitrage
entre la Suisse et la France
au sujet des zones franches
de la Haute‑Savoie et du Pays de Gex

Conclu le 30 octobre 1924
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 26 mars 19251
Instruments de ratification échangés le 21 mars 1928
Entré en vigueur le 21 mars 1928

1 Art. 1er al. 1 de l’AF du 26 mars 1925 (RO 11 119)

preface

0.631.256.934.95Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.631.256.934.95

Übersetzung2

Schiedsordnung
zwischen der Schweiz und Frankreich
bezüglich der Freizonen Hochsavoyens
und der Landschaft Gex

Abgeschlossen am 30. Oktober 1924
Von der Bundesversammlung genehmigt am 26. März 19253
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 21. März 1928
In Kraft getreten am 21. März 1928

1 BS 11 127; BBl 1924 III 941

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 26. März 1925 (BS 11 129).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.