Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.631.252.934.955.1 Échange de notes du 20 décembre 1999 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à Bâle-Lysbüchel/Saint-Louis-route

0.631.252.934.955.1 Notenaustausch vom 20. Dezember 1999 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen bei Basel-Lysbüchel/Saint-Louis-route

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

La zone comprend:

Un secteur utilisé en commun par les administrations des deux Etats, englobant la surface comprise entre les bâtiments de la douane française, et les bâtiments de la douane suisse, délimité selon plan:

à l’ouest, par une ligne courant le long de la façade du bâtiment de la douane suisse (y compris la rampe);
à l’est, par une ligne brisée courant le long de la façade du bâtiment de la douane française (y compris l’escalier) et le long du portail et du mur d’enceinte de l’ancienne cour douanière;
au nord, par la perpendiculaire abaissée de la ligne est à la ligne ouest et passant par le feu de circulation clignotant sis dans l’îlot central;
au sud, par la perpendiculaire abaissée de l’extrémité nord de l’immeuble sis Elsässerstrasse no 261/263 au mur de l’ancienne cour douanière et passant par la borne-frontière no 5a;

à l’exclusion:

des aubettes se trouvant sous l’auvent central, qui sont réservées à l’usage exclusif des agents français et des agents suisses.

Art. 2

Die Zone umfasst:

einen von den Verwaltungen beider Staaten gemeinsam benützten Sektor, der gemäss Plan zwischen den Gebäuden des schweizerischen und des französischen Zolls wie folgt begrenzt ist:

im Westen durch eine Linie entlang der Fassade des schweizerischen Zollgebäudes (inkl. Rampe);
im Osten durch eine durchbrochene Linie entlang der Fassade des französischen Zollgebäudes (inkl. Treppe) und entlang des Eingangstores und der Umfassungsmauer des ehemaligen Zollhofs;
im Norden durch die im rechten Winkel von Osten nach Westen und über die blinkende Ampel der Verkehrsinsel verlaufende Linie;
im Süden durch die im rechten Winkel vom nördlichen Ende des Gebäude Elsässerstrasse Nr. 261/263 bis zur Mauer des ehemaligen Zollhofs, über den Grenzstein Nr. 5a verlaufende Linie;

unter Ausschluss:

der Abfertigungskabinen unter dem zentralen Vordach, welche der ausschliesslichen Benützung der französischen und schweizerischen Bediensteten vorbehalten sind.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.