Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.631.252.913.62 Convention du 27 mars 1863 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade fixant les prescriptions en matière de péages sur la ligne ferrée de Wiesenthal, entre Bâle et la frontière badoise

0.631.252.913.62 Übereinkunft vom 27. März 1863 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend Regelung der Zollverhältnisse auf der Wiesenthaleisenbahn zwischen Basel und der badischen Grenze

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 8

La ratification des dispositions qui précèdent est réservée aux deux Gouvernements.

Les commissaires fondés de pouvoir ont signé la présente convention et y ont apposé leur sceau.

Ainsi fait à Bâle le vingt‑sept Mars mil huit cent soixante‑trois.

G. Bischoff
J. Meyer

A. Nicolay
K. Schmidt
A. Burg

Art. 8

Die Genehmigung vorstehender Bestimmungen bleibt den beiderseitigen Regierungen vorbehalten.

Die bevollmächtigten Kommissarien haben gegenwärtige Übereinkunft eigenhändig unterzeichnet und derselben ihre Siegel beigesetzt.

So geschehen zu Basel, den siebenundzwanzigsten März achtzehnhundertdreiundsechzig.

G. Bischoff
J. Meyer

A. Nicolay
K. Schmidt
A. Burg

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.