Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur

0.440.5 Convention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique (révisée)

0.440.5 Europäisches Übereinkommen vom 16. Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes (revidierte Fassung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

Chaque Partie s’engage:

i)
à entreprendre une action éducative en vue d’éveiller et de développer au­près de l’opinion publique une conscience de la valeur du patrimoine ar­chéologi­que pour la connaissance du passé et des périls qui menacent ce pa­trimoine;
ii)
à promouvoir l’accès du public aux éléments importants de son patrimoine ar­chéologique, notamment les sites, et à encourager l’exposition au public de biens archéologiques sélectionnés.

Art. 9

Jede Vertragspartei verpflichtet sich:

i)
bildungspolitische Massnahmen mit dem Ziel durchzuführen, in der Öffentlichkeit das Bewusstsein für den Wert des archäologischen Erbes zum Verständnis der Vergangenheit sowie für die Gefahren zu wecken und weiterzuentwickeln, die dieses Erbe bedrohen;
ii)
den öffentlichen Zugang zu wichtigen Elementen ihres archäologischen Erbes, insbesondere Ausgrabungsstätten, zu fördern und die öffentliche Ausstellung ausgewählter archäologischer Gegenstände anzuregen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.