0.362.381.012 Echange de notes du 11 janvier 2023 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision d’exécution (UE) 2022/2459 relative à l'application d'une augmentation des droits de visa en ce qui concerne la Gambie (Développement de l’acquis de Schengen)
0.362.381.012 Notenaustausch vom 11. Januar 2023 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Durchführungsbeschlusses (EU) 2022/2459 über die Anwendung einer erhöhten Visumgebühr in Bezug auf Gambia (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
preface
0.362.381.012
RO 2023 49
Échange de notes du 11 janvier 2023
entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la décision d’exécution (UE) 2022/2459 relative à l’application d’une augmentation des droits de visa en ce qui concerne la Gambie
(Développement de l’acquis de Schengen)
Entré en vigueur le 11 janvier 2023
(État le 11 janvier 2023)
preface
0.362.381.012
AS 2023 49
Notenaustausch vom 11. Januar 2023
zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Durchführungsbeschlusses (EU) 2022/2459 über die Anwendung einer erhöhten Visumgebühr in Bezug auf Gambia
(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
In Kraft getreten am 11. Januar 2023 (Stand am 11. Januar 2023)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.