Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.20 Organisations internationales du droit privé
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.20 Internationale Organisationen des Privatrechts

0.202 Statut organique de l'Institut international pour l'Unification du droit privé, du 15 mars 1940

0.202 Grundstatut des Internationalen Instituts für die Vereinheitlichung des Privatrechts vom 15. März 1940

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

L’Institut possède une bibliothèque placée sous la direction du Secrétaire général.

Art. 9

Das Institut besitzt eine unter der Leitung des Generalsekretärs stehende Bibliothek.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.