Le Conseil fédéral suisse,
d’une part,
et
l’Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN), désignée ci-après l’Union,
d’autre part,
désirant conclure un accord en vue de régler le statut fiscal de l’Union et de son personnel en Suisse,
sont convenus des dispositions suivantes:
Der Schweizerische Bundesrat
einerseits
und
die Internationale Union zur Erhaltung der Natur
und der natürlichen Lebensräume (UICN),
im folgenden die Union genannt,
anderseits,
in dem Wunsche, ein Abkommen zur Regelung des fiskalischen Statuts der Union und ihres Personals in der Schweiz zu schliessen,
haben die folgenden Bestimmungen vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.