Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.030 Statut du Conseil de l'Europe du 5 mai 1949

0.192.030 Satzung des Europarates vom 5. Mai 1949

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29

Sous réserve des dispositions de l’art. 30, toutes les résolutions de l’Assemblée Consultative, y compris celles qui ont pour objet:

(i)
de faire des recommandations au Comités des Ministres;
(ii)
de proposer au Comité les questions à inscrire à l’ordre du jour de l’Assemblée;
(iii)
de créer des comités ou commissions;
iv)
de fixer la date d’ouverture des sessions;
(v)
de déterminer la majorité requise pour les résolutions ne relevant pas des al. (i) à (iv) ci-dessus ou de fixer, en cas de doute, la règle de majorité convenable, sont prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées.

Art. 29

Unter Vorbehalt der Bestimmungen des Artikels 30 bedürfen alle Entschliessungen der Beratenden Versammlung der Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen, einschliesslich der Entschliessungen, die zum Gegenstand haben:

(i)
Empfehlungen an das Ministerkomitee;
(ii)
Vorschläge an das Komitee über die auf die Tagesordnung der Versammlung zu setzenden Fragen;
(iii)
die Bildung der Unterkomitees oder Ausschüsse;
(iv)
die Festsetzung des Eröffnungstages der Sitzungsperioden;
(v)
die Bestimmung der erforderlichen Mehrheit für die Annahme der Entschliessungen, die nicht unter die vorstehenden Ziffern (i) bis (iv) fallen, oder in Zweifelsfällen die Bestimmung der angemessenen Mehrheitsregel.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.