Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.116.902 Accord du 2 juin 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Slovaque sur la suppression réciproque de l'obligation du visa

0.142.116.902 Abkommen vom 2. Juni 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Slowakischen Republik über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.116.902

 RO 2002 1146

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Slovaque sur la suppression réciproque de l’obligation du visa

Conclu le 2 juin 1998

Entrée en vigueur le 2 juillet 1998

(Etat le 28 février 2002)

1 Texte original allemand.

Überschrift

0.142.116.902 (Stand am 28. Mai 2002)

0.142.116.902

 AS 2002 1146

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Slowakischen Republik
über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht

Abgeschlossen am 2. Juni 1998

In Kraft getreten am 2. Juli 1998

(Stand am 28. Mai 2002)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.