Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.116.822 Accord du 30 juin 2009 entre la Confédération suisse et la République de Serbie visant à faciliter la délivrance de visas

0.142.116.822 Abkommen vom 30. Juni 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Serbien über die Erleichterung der Visaerteilung

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Définitions

Aux fins du présent Accord, on entend par:

a)
«Citoyen de la Confédération suisse»: toute personne possédant la citoyenneté de la Confédération suisse conformément à sa législation nationale;
b)
«Citoyen de la République de Serbie»: toute personne possédant la citoyenneté de la République de Serbie conformément à sa législation nationale;
c)
«Visa»: une autorisation délivrée ou une décision prise par la Confédération suisse, qui est nécessaire pour:
entrer dans la Confédération suisse ou d’un ou plusieurs Etats membres de Schengen pour un séjour dont la durée prévue n’excède pas 90 jours au total,
entrer à des fins de transit par le territoire de la Confédération suisse ou d’un ou plusieurs Etats membres de Schengen;
d)
«Personne en séjour régulier»: tout citoyen de la République de Serbie autorisé ou habilité, en vertu du droit national, à séjourner plus de 90 jours sur le territoire de la Confédération suisse;
e)
«Etat membre de Schengen»: tout Etat qui applique l’acquis de Schengen dans son intégralité au sens de l’Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l’Union européenne et la Communauté européenne sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen.

Art. 3 Definitionen

Für die Zwecke dieses Abkommens gelten folgende Definitionen:

a)
«Staatsangehöriger der Schweizerischen Eidgenossenschaft» bezeichnet eine Person, die gemäss innerstaatlichem Recht die Staatsangehörigkeit der Schweizerischen Eidgenossenschaft besitzt;
b)
«Staatsangehöriger der Republik Serbien» bezeichnet eine Person, die gemäss innerstaatlichem Recht die Staatsangehörigkeit der Republik Serbien besitzt;
c)
«Visum» bezeichnet eine von der Schweizerischen Eidgenossenschaft erteilte Genehmigung oder getroffene Entscheidung, die erforderlich ist für:
die Einreise für einen geplanten Aufenthalt von insgesamt höchstens 90 Tagen in der Schweizerischen Eidgenossenschaft oder mehrerer Schengen-Mitgliedstaaten,
die Einreise zwecks Transits durch das Hoheitsgebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft oder mehrerer Schengen-Mitgliedstaaten;
d)
«Person, die sich rechtmässig aufhält» bezeichnet einen Staatsangehörigen der Republik Serbien, der aufgrund des innerstaatlichen Rechts autorisiert oder berechtigt ist, sich länger als 90 Tage im Hoheitsgebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft aufzuhalten;
e)
«Schengen-Mitgliedstaat» bezeichnet jeden Staat, der den Schengen-Besitzstand vollständig anwendet im Sinne des Abkommens vom 26. Oktober 2004 zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.