Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.114.759 Accord du 3 février 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kosovo concernant la réadmission de personnes en situation irrégulière (avec prot. d'application et annexes)

0.142.114.759 Abkommen vom 3. Februar 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprotokoll und Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Autorités compétentes

(1)  Les autorités responsables de la mise en œuvre de l’Accord sont:

a)
pour la Suisse:
l’Office fédéral des migrations, Division retour5
Quellenweg 6
3003 Berne-Wabern
b)
pour le Kosovo:
en matière de réadmission:
le Ministère des affaires intérieures (MoIA)
Département des frontières, de l’asile et de la migration
Rruga Tirana
Objekti – Kosovarja
10000 Prishtinë – Kosovë
en matière de transit:
le Ministère des affaires intérieures (MoIA)
Police du Kosovo
Direction des étrangers et de la migration
Rruga «Luan Haradinaj»
10000 Prishtinë – Kosovë

(2)  Les coordonnées des autorités compétentes sont échangées au moment de la signature de l’Accord. Toute modification ultérieure concernant les autorités compétentes ou leurs coordonnées est directement communiquée entre les autorités compétentes mentionnées au par. 1 du présent article.

5 Actuellement: Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM), Domaine de direction Coopération internationale, Adresse postale: Quellenweg 6, CH-3003 Berne-Wabern (voir RO 2014 4451).

Art. 1 Zuständige Behörden

(1)  Die mit der Anwendung dieses Abkommens betrauten zuständigen Behörden sind:

a)
für die Schweiz:
Bundesamt für Migration, Abteilung Rückkehr6
Quellenweg 6
3003 Bern-Wabern
b)
für den Kosovo:
für die Rückübernahme:
Ministerium für Innere Angelegenheiten (MoIA)
Departement für Grenzen, Asyl und Migration
Rruga Tirana
Objekti – Kosovarja
10000 Pristina – Kosovo
für die Durchbeförderung:
Ministerium für Innere Angelegenheiten (MoIA)
Polizei Kosovo
Direktion für Ausländer und Migration
Rruga «Luan Haradinaj»
10000 Pristina – Kosovo

(2)  Die detaillierten Angaben zu den zuständigen Behörden werden bei Unterzeichnung des Abkommens ausgetauscht. Die zuständigen Behörden nach Absatz 1 dieses Artikels teilen einander allfällige nachträgliche Änderungen in Bezug auf die zuständigen Behörden oder deren detaillierte Angaben direkt mit.

6 Heute: Staatssekretariat für Migration (SEM), Direktionsbereich Internationale Zusammenarbeit, Postadresse: Quellenweg 6, CH-3003 Bern-Wabern (siehe AS 2014 4451).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.