Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.114.548 Accord du 10 août 1964 entre la Suisse et l'Italie relatif à l'émigration de travailleurs italiens en Suisse (avec prot. fin.)

0.142.114.548 Abkommen vom 10. August 1964 zwischen der Schweiz und Italien über die Auswanderung italienischer Arbeitskräfte nach der Schweiz (mit Schlussprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.114.548

 RO 1965 406; FF 1964 I 1012

Texte original1

Accord
entre la Suisse et l’Italie relatif à l’émigration de travailleurs italiens en Suisse

Conclu le 10 août 1964

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 mars 19652

Instruments de ratification échangés le 22 avril 1965

Entré en vigueur le 22 avril 1965

(Etat le 22 avril 1965)

1 Texte original italien.

2 RO 1965 405

Überschrift

0.142.114.548

AS 1965 399; BBl 1964 II 1001

Übersetzung des französischen Originaltextes1

Abkommen
zwischen der Schweiz und Italien über die Auswanderung
italienischer Arbeitskräfte nach der Schweiz

Abgeschlossen am 10. August 1964
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. März 19652
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 22. April 1965
In Kraft getreten am 22. April 1965

(Stand am 22. April 1965)

1 Der französische wie auch der italienische Originaltext finden sich unter der gleichen Nummer in der französischen bzw. italienischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1965 397

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.