Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.114.541 Convention d'établissement et consulaire du 22 juillet 1868 entre la Suisse et l'Italie (avec décl.)

0.142.114.541 Niederlassungs- und Konsularvertrag vom 22. Juli 1868 zwischen der Schweiz und Italien (mit Erkl.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

(Etat le 1er septembre 2008)

0.142.114.541 ?1?

0.142.114.541

Texte original

Convention d’établissement et consulaire
entre la Suisse et l’Italie

Conclue le 22 juillet 1868
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 18682
Instruments de ratification échangés le 1er mai 1869
Entrée en vigueur le 1er mai 1869

(Etat le 1er septembre 2008)

1 RS 11 649; FF 1868 111408 425 847 860

2 Art. 1er let. c de l’AF du 18 déc. 1868 (RO IX 592)

Überschrift

0.142.114.541

BS 11 671; BBl 1868 III 416 433 863 876

Übersetzung

Niederlassungs- und Konsularvertrag
zwischen der Schweiz und Italien

Abgeschlossen am 22. Juli 1868
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Dezember 18681
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 1. Mai 1869
In Kraft getreten am 1. Mai 1869

(Stand am 1. September 2008)

1 Art. 1 Bst. c des BB vom 18. Dez. 1868 (AS IX 654)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.