Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.113.729 Accord du 28 août 2006 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République hellénique relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière (avec prot.)

0.142.113.729 Abkommen vom 28. August 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Hellenischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit irregulärem Aufenthalt (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

lvlu1/Art. 9 Dispositions finales

1.  Le présent Protocole entre en vigueur en même temps que l’Accord.

2.  Le présent Protocole n’est pas appliqué pendant la période de suspension de l’Accord.

3.  Le présent Protocole prend fin en même temps que l’Accord.

4.  Les amendements au présent Protocole sont décidés d’un commun accord entre le Département fédéral de justice et police de la Confédération suisse d’une part, le Ministère de l’Ordre public de la République hellénique, d’autre part.

Fait à Berne, le 28 août 2006, en deux exemplaires originaux rédigés en langues allemande, grecque et anglaise, tous les textes étant également authentiques. La version anglaise fait foi en cas de divergence de vues dans l’interprétation du présent Accord.

Pour le
Département fédéral de justice et police
de la Confédération suisse:

Pour le
Ministère de l’Ordre public
de la République hellénique:

Christoph Blocher

Vyron G. Polydoras

lvlu1/Art. 9 Schlussbestimmungen

1.  Dieses Protokoll tritt gleichzeitig mit dem Abkommen in Kraft.

2.  Dieses Protokoll ist während der Suspendierung des Abkommens nicht anwendbar.

3.  Dieses Protokoll endet gleichzeitig mit dem Abkommen.

4.  Änderungen dieses Protokolls werden im gegenseitigen Einvernehmen zwischen dem Justiz- und Polizeidepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Ministerium für öffentliche Ordnung der Hellenischen Republik beschlossen.

Geschehen zu Bern, am 28. August 2006, in je zwei Urschriften in deutscher, griechischer und englischer Sprache, wobei jeder Text gleichermassen authentisch ist. Bei Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung dieses Protokolls ist der englische Wortlaut massgebend.

Für das
Justiz- und Polizeidepartement
der Schweizerischen Eidgenossenschaft:

Christoph Blocher

Für das
Ministerium für öffentliche Ordnung der Hellenischen Republik:

Vyron G. Polydoras

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.