Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.692 Échange de notes du 18 mars 2010 entre la Suisse et la République du Bélarus relatif aux modalités des séjours de convalescence de ressortissants mineurs de la République du Bélarus sur le territoire de la Confédération suisse

0.142.111.692 Notenaustausch vom 18. März 2010 zwischen der Schweiz und der Republik Belarus betreffend die Bedingungen von Erholungsaufenthalten für minderjährige Bürgerinnen und Bürger der Republik Belarus in der Schweizerischen Eidgenossenschaft

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.111.692

 RO 2010 1513

Echange de notes du 18 mars 2010
entre la Suisse et la République du Bélarus relatif aux modalités des séjours de convalescence de ressortissants mineurs de la République du Bélarus sur le territoire de la Confédération suisse

Entré en vigueur le 18 mars 2010

(Etat le 18 mars 2010)

Überschrift

0.142.111.692

 AS 2010 1513

Notenaustausch vom 18. März 2010
zwischen der Schweiz und der Republik Belarus
betreffend die Bedingungen von Erholungsaufenthalten
für minderjährige Bürgerinnen und Bürger der Republik Belarus
in der Schweizerischen Eidgenossenschaft

In Kraft getreten am 18. März 2010

(Stand am 18. März 2010)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.