784.40 Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television (RTVA)

784.40 Lescha federala dals 24 da mars 2006 davart radio e televisiun (LRTV)

Art. 45 Licensing procedure

1 Licences are awarded by DETEC. As a rule, OFCOM puts the licences out to tender; it may consult interested parties.

1bis Licences may be extended with a public tendering process, in particular where the situation in the coverage areas or technological changes pose significant challenges to broadcasters. In reaching a decision, account is taken of previous fulfilment of the performance mandate.46

2 The Federal Council may provide for a special procedure for the award of short-term licences.

3 If there are several candidates for one licence, preference is given to the candidate that is best able to fulfil the performance mandate. If several candidates are essentially equivalent from this viewpoint, preference is given to the candidate which best enhances to the diversity of opinion and the diversity of programming.

4 Licences for wireless terrestrial transmission of programme services are as a rule awarded before the invitation to tender for the corresponding radiocommunication licences in accordance with Article 22a TCA47.48

46 Inserted by No I of the Federal Act of 26 Sept. 2014, in force since 1 July 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).

47 SR 784.10

48 Amended by Annex No 6 of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

Art. 45 Procedura da concessiunament

1 Las concessiuns vegnan dadas dal DATEC. Il UFCOM publitgescha las concessiuns per regla; el po tadlar ils circuls interessads.

1bis Las concessiuns pon vegnir prolungadas senza publicaziun uffiziala, en spezial sche la situaziun en las zonas da provediment u midadas tecnologicas signifitgan sfidas particularas per ils emetturs da programs. En quest connex vegn resguardà l’adempliment da l’incarica da prestaziun fin ussa.46

2 Per dar concessiuns da curta durada po il Cussegl federal prevair ina procedura speziala.

3 Sch’i vegnan inoltradas pliras annunzias per ina concessiun publitgada, vegn favurisà quel petent ch’è il meglier en cas d’ademplir l’incarica da prestaziun. Sche pliras annunzias èn per gronda part equivalentas sut quest aspect, vegn favurisà quel petent che enritgescha il pli fitg la diversitad da las opiniuns e da las purschidas.

4 Concessiuns per programs che vegnan derasads sin via terrestra e senza fil vegnan per regla dadas avant la publicaziun uffiziala da las concessiuns correspundentas da radiocommunicaziun tenor l’artitgel 22a LTC47.48

46 Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).

47 SR 784.10

48 Versiun tenor la cifra 6 da l’agiunta da la LF dals 22 da mars 2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.