412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)

412.101 Ordinaziun dals 19 da november 2003 davart la furmaziun professiunala (OFPr)

Art. 68 Request for mandatory status

(Art. 60 VPETA)40

1 Requests to make a VPET fund mandatory may be submitted by:

a.
professional organisations whose activities are carried out at national level, for the whole of Switzerland and for all companies in a given economic branch; or
b.
professional organisations whose activities are carried out at regional level for the companies in the given economic branch in the corresponding region.

2 The request shall be sent to SERI in writing and shall include the following information:

a.
measures to be encouraged;
b.
how contributions to the fund shall be obtained;
c.
name of the branch;
d.
if necessary, regional boundaries;
e.
distinction between the services to be rendered by the fund in question compared to other VPET funds.

3 The professional organisation is deemed to have its own training institutions for the purposes of Article 60 paragraph 4 letter b VPETA when it directly or indirectly offers VET, professional education and/or CET courses in the economic branch.

4 – 7 …41

40 Inserted by No I of the O of 3 Dec. 2010, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 6005).

41 Repealed by No I of the O of 3 Dec. 2010, with effect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 6005).

Art. 68 Dumondas pertutgond l’obligaziun

(art. 60 LFPr)40

1 Dumondas pertutgant l’obligaziun d’in fond per la furmaziun professiunala vegnan fatgas:

a.
d’organisaziuns dal mund da lavur ch’èn activas sin plaun naziunal per tut ils manaschis da la branscha en l’entir pajais; u
b.
d’organisaziuns dal mund da lavur ch’èn activas sin plaun regiunal per ils manaschis da la branscha da lur regiun.

2 La dumonda vegn inoltrada en scrit al SEFRI e cuntegna en spezial las suandantas indicaziuns:

a.
las mesiras da promoziun;
b.
il gener da l’incassament da las contribuziuns;
c.
la denominaziun da la branscha;
d.
eventualmain la limitaziun regiunala;
e.
la limitaziun da las prestaziuns visavi auters fonds per la furmaziun professiunala.

3 L’organisaziun posseda – en il senn da l’artitgel 60 alinea 4 litera b LFPr – ina atgna instituziun da furmaziun, sch’ella metta sezza a disposiziun ina purschida che s’occupa principalmain da la scolaziun e da la furmaziun supplementara en la branscha u sch’ella è participada ad ina tala purschida.

4–7 …41

40 Integrà tras la cifra I da l’O dals 3 da dec. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 6005).

41 Abolì tras la cifra I da l’O dals 3 da dec. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 6005).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.