412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)

412.101 Ordinaziun dals 19 da november 2003 davart la furmaziun professiunala (OFPr)

Art. 1 Cooperation

(Art. 1 VPETA)

1 Cooperation between the Confederation, the Cantons and professional organisations in the area of upper-secondary level vocational education and training (VET) and tertiary-level professional education ensures that learners receive high-level competences that are comparable throughout Switzerland and correspond to the needs of the labour market.

2 The Confederation generally works with national professional organisations that carry out activities all over Switzerland. If no such professional organisation exists for a given economic branch, then the federal authorities shall work with:

a.
organisations that are involved in a similar economic branch; or
b.
organisations that are involved in a corresponding economic branch at regional level as well as with the Cantons concerned.

Art. 1 Collavuraziun

(art. 1 LFPr)

1 La collavuraziun da la Confederaziun, dals chantuns e da las organisaziuns dal mund da lavur en la furmaziun professiunala serva a dar als emprendists ina buna qualificaziun ch’è cumparegliabla en tut la Svizra e ch’è orientada al martgà da lavur.

2 La Confederaziun collavura per regla cun organisaziuns dal mund da lavur naziunalas ch’èn activas en tut la Svizra. Sch’i na dat nagina organisaziun dal mund da lavur en in tschert sectur da la furmaziun professiunala, consultescha l’autoritad federala:

a.
organisaziuns ch’èn activas en in sectur cumparegliabel da la furmaziun professiunala; u
b.
organisaziuns ch’èn activas sin plaun regiunal en il sectur respectiv da la furmaziun professiunala, ed ils chantuns interessads.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.