272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

Art. 5 Court of sole cantonal instance

1 The cantonal law designates the court that has jurisdiction as sole cantonal instance for:

a.
disputes in connection with intellectual property rights, including disputes concerning the nullity, ownership, licensing, transfer and violation of such rights;
b.
cartel law disputes;
c.
disputes on the use of a business name;
d.
disputes under the Unfair Competition Act of 19 December 19864 if the amount in dispute exceeds 30,000 francs or if the Confederation exercises its right to file an action;
e.5
disputes under the Nuclear Energy Public Liability Act of 13 June 20086;
f.
claims against the Confederation;
g.7
disputes relating to the instigation and conduct of a special investigation in accordance with Articles 697c–697hbis of the Code of Obligations (CO)8;
h.9
disputes under the Collective Investment Schemes Act of 23 June 200610, the Financial Market Infrastructure Act of 19 June 201511 and the Financial Institutions Act of 15 June 201812;
i.13
disputes under the Coat of Arms Protection Act of 21 June 201314, the Federal Act of 25 March 195415 on the Protection of the Emblem and Name of the Red Cross and the Federal Act of 15 December 196116 on the Protection of the Names and Emblems of the United Nations Organization and other Intergovernmental Organisations.

2 This court is also competent to order interim measures before an action is pending.

4 SR 241

5 Amended by Annex 2 No 1, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221; AS 2022 43; BBl 2007 5397).

6 SR 732.44

7 Amended by Annex No 3 of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

8 SR 220

9 Amended by Annex No II 4 of the Financial Institutes Act of 15 June 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901).

10 SR 951.31

11 SR 958.1

12 SR 954.1

13 Inserted by Annex 3 No II 3 of the Coat of Arms Protection Act of 21 June 2013, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 3679; BBl 2009 8533).

14 SR 232.21

15 SR 232.22

16 SR 232.23

Art. 5 Suletta instanza chantunala

1 Il dretg chantunal designescha la dretgira ch’è cumpetenta sco suletta instanza chantunala per:

a.
dispitas en connex cun la proprietad intellectuala, inclusiv las dispitas che concernan la nullitad, la titularitad, il licenziament, il transferiment e la violaziun da tals dretgs;
b.
dispitas dal dretg da cartels;
c.
dispitas davart l’utilisaziun d’ina firma;
d.
dispitas tenor la Lescha federala dals 19 da december 19864 davart la concurrenza illoiala, sche la valur en dispita importa passa 30 000 francs u sche la Confederaziun fa diever da ses dretg da purtar plant;
e.5
dispitas tenor la Lescha federala dals 13 da zercladur 2008 davart la responsabladad civila per l’energia nucleara6;
f.
plants cunter la Confederaziun;
g.7
dispitas davart l’introducziun e la realisaziun d’ina controlla speziala tenor ils artitgels 697c–697hbis dal Dretg d’obligaziuns (DO)8;
h.9
dispitas tenor la Lescha dals 23 da zercladur 200610 davart las investiziuns collectivas, tenor la Lescha dals 19 da zercladur 201511 da las infrastructuras da finanzas e tenor la Lescha federala dals 15 da zercladur 201812 davart ils instituts da finanzas;
i.13
dispitas tenor la Lescha dals 21 da zercladur 201314 davart la protecziun da las vopnas, tenor la Lescha federala dals 25 da mars 195415 davart la protecziun da l’emblem e dal num da la Crusch Cotschna e tenor la Lescha federala dals 15 da december 196116 davart la protecziun dals nums e dals emblems da l’Organisaziun da las Naziuns Unidas e d’autras organisaziuns interguvernamentalas.

2 Questa instanza è er cumpetenta per ordinar mesiras preventivas avant l’entrada da la litispendenza d’in plant.

4 SR 241

5 Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta 2, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221; AS 2022 43; BBl 2007 5397).

6 SR 732.44

7 Versiun tenor la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020 (dretg d’aczias), en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

8 SR 220

9 Versiun tenor la cifra II 4 da l’agiunta da la LF dals 15 da zer. 2018 davart ils instituts da finanzas, en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901).

10 SR 951.31

11 SR 958.1

12 SR 954.1

13 Integrà tras la cifra II 3 da l’agiunta 3 da la Lescha da las vopnas dals 21 da zer. 2013 davart la protecziun, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2015 3679; BBl 2009 8533).

14 SR 232.21

15 SR 232.22

16 SR 232.23

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.