272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

Art. 328 Grounds for review

1 A party may request the court that has decided as final instance to review the final decision if:

a.
the party subsequently discovers significant facts or decisive evidence that could not have been submitted in the earlier proceedings, excluding facts and evidence that arose after the decision;
b.
criminal proceedings have established that the decision was influenced to the detriment of the party concerned by a felony or misdemeanour, even if no one has been convicted by the criminal court; if criminal proceedings are not possible, proof may be provided in some other manner;
c.
it is claimed that the acceptance, withdrawal or settlement of the claim is invalid.

2 A review on the grounds of a violation of the European Convention on Human Rights of 4 November 1950161 (ECHR) may be requested if:

a.162
the European Court of Human Rights has determined in a final judgment (Art. 44 ECHR) that the ECHR or its protocols have been violated, or the case has been concluded by means of a friendly settlement (Art. 39 ECHR);
b.
compensation is not an appropriate remedy for the effects of the violation; and
c.
the review is necessary to remedy the violation.

161 SR 0.101

162 Amended by Annex No 2 of the FA of 1 Oct. 2021, in force since 1 July 2022 (AS 2022 289; BBl 2021 300, 889).

Art. 327a Decleranza d’executabilitad tenor la Cunvegna da Lugano

1 Sch’il recurs sa drizza cunter ina decisiun da la dretgira d’execuziun tenor ils artitgels 38 fin 52 da la Cunvegna dals 30 d’october 2007158 davart la cumpetenza giudiziala e la renconuschientscha e l’execuziun da decisiuns en chaussas civilas e commerzialas (Cunvegna da Lugano), examinescha l’instanza da recurs ils motivs da refusa ch’èn previs en la Cunvegna da Lugano cun tutta cogniziun.

2 Il recurs ha in effect suspensiv. Mesiras da segirezza, en spezial l’arrest tenor l’artitgel 271 alinea 1 cifra 6 LSC159 èn resalvadas.

3 Il termin dal recurs cunter la decleranza d’executabilitad sa drizza tenor l’artitgel 43 alinea 5 da la Cunvegna da Lugano.

157 Integrà tras l’art. 3 cifra 1 dal COF dals 11 da dec. 2009 (approvaziun e realisaziun da la Cunvegna da Lugano), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5601; BBl 2009 1777).

158 SR 0.275.12

159 SR 281.1

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.