272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

Art. 239 Notice to the parties and statement of grounds

1 The court may give notice of the decision to the parties without providing a written statement of the grounds:

a.
at the main hearing, by handing over the written conclusions to the parties and giving an oral summary of the grounds;
b.
by serving the parties with the conclusions.

2 A written statement of the grounds must be provided if one of the parties so requests within 10 days of the notice being given of the decision. If no statement of grounds is requested, the parties are deemed to have waived their right to challenge the decision by appeal or objection.

3 The above is subject to the provisions of the Federal Supreme Court Act of 17 June 200583 on notice of decisions that may be referred to the Federal Supreme Court.

Art. 238 Cuntegn

La decisiun cuntegna:

a.
la denominaziun e la cumposiziun da la dretgira;
b.
il lieu e la data da la decisiun;
c.
la denominaziun da las partidas e da lur represchentanza;
d.
il dispositiv da la sentenzia;
e.
las indicaziuns da las persunas e da las autoritads, a las qualas la decisiun sto vegnir communitgada;
f.
ina indicaziun dals meds legals, nun che las partidas hajan renunzià als meds legals;
g.
eventualmain ils motivs, sin ils quals la decisiun sa basa;
h.
la suttascripziun da la dretgira.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.