161.1 Federal Act of 17 December 1976 on Political Rights

161.1 Lescha federala dals 17 da december 1976 davart ils dretgs politics

Art. 60 Signature lists

1 The signature list (on forms, sheets of paper or cards) used by those requesting a referendum for the purpose of collecting signatures must contain the following information:109

a.
the canton and the political commune in which the signatory is eligible to vote;
b.
the title of the enactment with the date of its adoption by the Federal Assembly;
c.110
reference to the fact that Any person who falsifies the result of a signature list for a referendum (Art. 282 of the Swiss Criminal Code, SCC111) or who offers or accepts bribes in connection with a signature list (Art. 281 SCC) commits an offence.

2 Where more than one request for a referendum is submitted for signature, each request shall be the subject of a separate signature list. Signature lists for more than one request for a referendum may appear on the same page provided that it is possible to separate each signature list for the purpose of its submission.112

109 Amended by No I of the FA of 21 June 1996, in force since 1 April 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).

110 Amended by No I of the FA of 21 June 1996, in force since 1 April 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).

111 SR 311.0

112 Inserted by No I of the FA of 21 June 1996, in force since 1 April 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).

Art. 60 Glista da suttascripziuns

1 Sch’ina dumonda da referendum vegn dada libra per la suttascripziun, sto la glista da suttascripziuns cuntegnair las suandantas indicaziuns (sin in fegl, sin ina pagina u sin ina charta):109

a.
il chantun e la vischnanca politica, nua che las persunas che suttascrivan han il dretg da votar;
b.
il titel dal decret cun la data dal conclus da l’Assamblea federala;
c.110
il renviament che quella persuna, che falsifitgescha il resultat d’ina rimnada da suttascripziuns per in referendum (art. 282 CP111) ubain che corrumpa u sa lascha corrumper tar ina rimnada da suttascripziuns (art. 281 CP), è chastiabla.

2 Sche pliras dumondas da referendum vegnan dadas libras per la suttascripziun, sto vegnir fatga per mintgina da quellas in’atgna glista da suttascripziuns. Glistas da suttascripziuns da pliras dumondas dastgan figurar sin la medema pagina sulettamain, sch’ellas pon vegnir separadas ina da l’autra, cur ch’ellas vegnan inoltradas.112

109 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 1996, en vigur dapi il 1. d’avr. 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).

110 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 1996, en vigur dapi il 1. d’avr. 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).

111 SR 311.0

112 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da zer. 1996, en vigur dapi il 1. d’avr. 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.