142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

Art. 51 Family asylum

1 Spouses or registered partners of refugees and their minor children shall be recognised as refugees and granted asylum provided there are no special circumstances that preclude this.144

1bis If, during the asylum procedure, SEM has reason to believe that there are grounds under Article 105 number 5 or 6 of the Civil Code145 (CC) for the marriage to be annulled, they shall report this to the competent authority under Article 106 CC. The procedure shall be suspended until this authority makes its decision. If the authority raises an action for annulment, the request is suspended until a legally binding judgment has been issued.146

2 ...147

3 Children born in Switzerland to refugee parents shall be recognised as refugees, provided if there are no special circumstances that preclude this.148

4 If the persons entitled under paragraphs 1 were separated during flight and are now abroad, their entry must be authorised on request.149

5 ...150

144 Amended by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Measures against Forced Marriages, in force since 1 July 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

145 SR 210

146 Inserted by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Measures against Forced Marriages, in force since 1 July 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

147 Repealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with effect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

148 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

149 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

150 Repealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with effect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 4745 4767; BBl 2002 6845).

Art. 51 Asil per famiglias

1 Conjugals da fugitivs e lur uffants minorens vegnan renconuschids sco fugitivs e survegnan asil, sche naginas circumstanzas spezialas na s’opponan a quai.144

1bis Sche la procedura d’asil porta indizis ch’igl existia in motiv da nunvalaivladad tenor l’artitgel 105 cifra 5 u 6 dal Cudesch civil svizzer145 (CCS), annunzia il SEM quai a l’autoritad cumpetenta tenor l’artitgel 106 CCS. La procedura vegn sistida, fin che questa autoritad ha prendì ina decisiun. Sche l’autoritad porta plant, vegn la procedura sistida fin ch’ina sentenzia cun vigur legala è avant maun.146

2 ...147

3 Uffants naschids en Svizra da fugitivs vegnan er renconuschids sco fugitivs, sche naginas circumstanzas spezialas na s’opponan a quai.148

4 Sche las persunas cun dretg d’asil tenor l’alinea 1 èn vegnidas separadas tras la fugia e sch’ellas sa chattan a l’exteriur, sto lur entrada en Svizra vegnir permessa sin dumonda.149

5 ...150

144 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter maridaglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

145 SR 210

146 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter maridaglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

147 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, cun effect dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

148 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

149 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

150 Abolì tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, cun effect dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4745; BBl 2002 6845).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.