The certification bodies shall notify FOAG, the cantonal chemist and the groups of any irregularities they find when carrying out control procedures.
64 Amended by No I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 3903).
Gli organismi di certificazione notificano all’UFAG, ai chimici cantonali competenti e ai raggruppamenti le irregolarità constatate in occasione dei loro controlli.
63 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 nov. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6109).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.