818.102.2 Ordinance of 4 June 2021 on Certificates to Prove COVID-19 Vaccination, COVID-19 Recovery or a COVID-19 Test Result (COVID-19 Certificates Ordinance)

818.102.2 Ordinanza del 4 giugno 2021 concernente i certificati attestanti l’avvenuta vaccinazione anti-COVID-19, la guarigione dalla COVID-19 o il risultato di un test COVID-19 (Ordinanza sui certificati COVID-19)

Art. 28

1 The FOITT shall provide software that the holders of COVID-19 certificates can install on their mobile telephones or similar devices and use for the secure transmission and electronic storage of the certificates.

2 The following principles apply to the software:

a.
It may disclose the contents of certificates or make statements about it solely with the holder's consent in the individual case.
b.
The contents of certificates must be protected against unauthorised access by means of appropriate measures.
c.
The FOITT shall publish the source code and technical specifications for the software it makes available.

3 The software shall indicate to the holder the access categories in accordance with Annex 6 numbers 1–3 with which their certificate complies.62

61 Amended by No I of the O of 30 June 2021, in force since 12 July 2021 (AS 2021 410).

62 Inserted by No I of the O of 16 Feb. 2022 (Expiry of COVID-19 Certificates only valid in Switzerland), in force since 17 Feb. 2022 (AS 2022 99).

Art. 28

1 L’UFIT mette a disposizione un software che i titolari di certificati COVID-19 possono installare sul proprio cellulare o su un dispositivo analogo e utilizzare per trasmettere in modo sicuro e conservare in forma elettronica i certificati.

2 Per il software si applicano i seguenti principi:

a.
il contenuto dei certificati o le dichiarazioni relative agli stessi possono essere trasmessi a terzi soltanto con il consenso accordato dal titolare nel singolo caso;
b.
il contenuto dei certificati deve essere protetto attraverso misure adeguate da ogni accesso non autorizzato;
c.
l’UFIT pubblica il codice sorgente e le specifiche tecniche dei software che mette a disposizione.

3 Il software mostra al titolare a quali categorie di accesso di cui all’allegato 6 numeri 1–3 è conforme il suo certificato.65

64 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 giu. 2021, in vigore dal 12 lug. 2021 (RU 2021 410).

65 Introdotto dal n. I dell’O del 16 feb. 2022 (Scadenza dei certificati COVID-19 validi solo in Svizzera), in vigore dal 17 feb. 2022 (RU 2022 99).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.