814.91 Federal Act of 21 March 2003 on Non-Human Gene Technology (Gene Technology Act, GTA)

814.91 Legge federale del 21 marzo 2003 sull'ingegneria genetica nel settore non umano (Legge sull'ingegneria genetica, LIG)

Art. 37a Transitional period for putting genetically modified organisms into circulation

1 No authorisations may be granted until 31 December 2021 for putting into circulation genetically modified plants and parts of plants, genetically modified seeds and other plant propagation material and genetically modified animals for agricultural, horticultural or silvicultural purposes.

2 The Federal Council shall submit draft legislation to the Federal Assembly by mid-2024 at the latest on a risk-based authorisation regime for plants, parts of plants, seeds and other plant propagation material for agricultural, horticultural or silvicultural purposes which have been cultivated using methods of new cultivation technologies, into which no transgenic genetic material has been inserted and which have a proven added value for agriculture, the environment or consumers compared with conventional cultivation methods.

27 Inserted by No I of the FA of 19 March 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435). Amended by No I of the FA of 18 March 2022, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2022 415; BBl 2021 1655).

Art. 37a Periodo transitorio per la messa in commercio di organismi geneticamente modificati

1 Fino al 31 dicembre 2025 non possono essere rilasciate autorizzazioni per la messa in commercio, per fini agricoli, orticoli o forestali, di piante e parti di piante geneticamente modificate, di sementi geneticamente modificate e di altro materiale vegetale di moltiplicazione geneticamente modificato, nonché di animali geneticamente modificati.

2 Al più tardi entro la metà del 2024, il Consiglio federale sottopone all’Assemblea federale un disegno di legge volto a introdurre un regime di autorizzazione basato sui rischi applicabile a piante, parti di piante, sementi e altro materiale vegetale di moltiplicazione destinati all’impiego per fini agricoli, orticoli o forestali e ottenuti mediante nuove tecnologie di selezione senza inoculazione di materiale genetico transgenico, sempreché queste apportino per l’agricoltura, l’ambiente e i consumatori un valore aggiunto comprovato rispetto alle tecniche di selezione convenzionali.

1 La presente legge sottostà al referendum facoltativo.

2 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.

Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 200427
All. n. 4, art. 54 cpv. 2 II° per.: 1° agosto 200528
All. n. 3, art. 7a, 7c e 29 n. 1 lett. abis e aquater: 2 maggio 200629
All. n. 3, rimanenti modifiche: ulteriormente

26 Introdotto dal n. I della LF del 19 mar. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2022, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2022 415; FF 2021 1655).

27 DCF del 19 nov. 2003.

28 RU 2005 2601 2293

29 RU 2006 1425

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.