814.018 Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Volatile Organic Compounds (OVOC)

814.018 Ordinanza del 12 novembre 1997 relativa alla tassa d'incentivazione sui composti organici volatili (OCOV)

Art. 2 Object of taxation

The following are liable for tax:

a.
VOCs on the positive list of substances (Annex 1);
b.
VOCs in accordance with letter a that are contained in imported mixtures and products mentioned in the positive list of products (Annex 2).

Art. 2 Oggetto della tassa

Sottostanno alla tassa:

a.
i COV che figurano nell’elenco delle sostanze (allegato 1);
b.
i COV secondo la lettera a importati in miscele e oggetti che figurano nell’elenco dei prodotti (allegato 2).
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.