812.213 Medical Devices Ordinance of 1 July 2020 (MedDO)

812.213 Ordinanza del 1° luglio 2020 relativa ai dispositivi medici (ODmed)

Art. 90 Publication of data

Swissmedic may publish the following in the medical devices information system:

a.
device data, as specified in Part B of Annex VI to EU-MDR124;
b.
information on economic operators and devices, as specified in Part A of Annex VI to EU-MDR;
c.
the general information specified in Article 35 paragraph 7 EU-MDR governing the assessment, designation and notification of conformity assessment bodies and for the monitoring of designated bodies, and on changes that have a significant impact on such tasks;
d.
summaries of the annual report on monitoring and on-site assessment activities drawn up in accordance with Article 44 paragraph 12 EU-MDR;
e.
summaries of safety and clinical performance in accordance with Article 63;
f.
information on certificates issued under Articles 28 and 42–44;
g.
field safety notices for users or customers issued in the course of field safety corrective actions in accordance with Article 89 paragraph 8 EU-MDR;
h.
summaries of the reports on Swissmedic's activities in monitoring market surveillance;
i.
scientific opinions in accordance with Article 106 paragraph 12 EU-MDR;
j.
information on market surveillance measures, particularly recalls, on non-conforming devices and preventive health protection measures.

124 See the footnote to Art. 4 para. 1 let. f.

Art. 90 Pubblicazione di dati

1 Swissmedic può pubblicare nel sistema d’informazione sui dispositivi medici segnatamente quanto segue:

a.
i dati sui dispositivi conformemente all’allegato VI parte B UE-MDR124;
b.
le informazioni relative agli operatori economici e ai dispositivi di cui all’allegato VI parte A UE-MDR;
c.
le informazioni generali di cui all’articolo 35 paragrafo 7 UE-MDR sulle proprie misure che disciplinano la valutazione, la designazione e la notifica degli organismi di valutazione della conformità e per la sorveglianza degli organismi designati, nonché sulle modifiche che hanno un impatto significativo su tali compiti;
d.
le sintesi redatte secondo l’articolo 44 paragrafo 12 UE-MDR del rapporto annuale sulle attività di sorveglianza e le valutazioni in loco;
e.
le sintesi relative alla sicurezza e alla prestazione clinica di cui all’articolo 63;
f.
le informazioni riguardanti i certificati di cui agli articoli 28 e 42–44;
g.
gli avvisi di sicurezza di cui all’articolo 89 paragrafo 8 UE-MDR rivolti agli utilizzatori o clienti nell’ambito delle azioni correttive di sicurezza;
h.
le sintesi dei rapporti sulla verifica delle attività di sorveglianza del mercato di Swissmedic;
i.
i pareri scientifici di cui all’articolo 106 paragrafo 12 UE-MDR;
j.
le informazioni sulle misure di sorveglianza del mercato, in particolare su richiami, sulla non conformità di dispositivi e su misure preventive di protezione della salute.

124 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 4 cpv. 1 lett. f.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.