810.311 Ordinance of 2 February 2005 on Research involving Embryonic Stem Cells (Stem Cell Research Ordinance, SCRO)

810.311 Ordinanza del 2 febbraio 2005 concernente la ricerca sulle cellule staminali embrionali (Ordinanza sulle cellule staminali, ORCel)

Art. 15 Application

When a licence is sought for the export of embryonic stem cells (Art. 15 of the Act), the following documents must be submitted to the Federal Office for review:

a.
the title, objective and place of execution of the research project involving embryonic stem cells;
b.
the name and address of the project manager;
c.
the number of embryonic stem cells or stem cell lines to be exported and a characterisation thereof, as specified in Article 29 paragraph 1 letter b;
d.
evidence provided by the authority designated as competent under national legislation in the country concerned or recognised by that country, to the effect that:
1.
the project is designed to yield important findings with regard to the detection, treatment or prevention of serious human diseases or concerning human developmental biology, and
2.
the project has received ethical approval from an authority independent of the project manager.

Art. 15 Domanda

Per ottenere l’autorizzazione di esportare cellule staminali embrionali (art. 15 della legge), è necessario presentare per esame all’Ufficio federale i seguenti documenti:

a.
denominazione, scopo e luogo di svolgimento del progetto di ricerca con cellule staminali embrionali;
b.
nome e indirizzo della direzione di progetto;
c.
il numero di cellule staminali embrionali o di linee di cellule staminali da esportare e la loro caratterizzazione conformemente all’articolo 29 capoverso 1 lettera b;
d.
la prova dell’organismo competente secondo la legislazione nazionale dello Stato interessato o di un altro organismo riconosciuto dallo stesso che:
1.
il progetto permette di ottenere conoscenze essenziali per accertare, curare o impedire gravi malattie o sulla biologia dello sviluppo dell’essere umano, e
2.
un organismo indipendente dalla direzione di progetto ha avvallato il progetto ritenendolo eticamente sostenibile.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.