810.311 Ordinance of 2 February 2005 on Research involving Embryonic Stem Cells (Stem Cell Research Ordinance, SCRO)

810.311 Ordinanza del 2 febbraio 2005 concernente la ricerca sulle cellule staminali embrionali (Ordinanza sulle cellule staminali, ORCel)

Art. 11 Application

When a licence is sought for the storage of surplus embryos (Art. 10 of the Act), the following documents must be submitted to the Federal Office for review:

a.
the licence granted under Article 7 or 8 of the Act;
b.
a statement of the reasons why storage of the surplus embryos is essential;
c.
evidence of the qualifications of the staff;
d.
evidence of the suitability of the laboratory facilities.

Art. 11 Domanda

Per ottenere l’autorizzazione di conservare embrioni soprannumerari (art. 10 della legge), è necessario presentare per esame all’Ufficio federale i seguenti documenti:

a.
l’autorizzazione rilasciata secondo l’articolo 7 o 8 della legge;
b.
i motivi per cui la conservazione di embrioni soprannumerari è assolutamente indispensabile;
c.
una prova delle qualifiche del personale;
d.
una prova dell’idoneità degli strumenti di laboratorio.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.