451.61 Ordinance of 11 December 2015 on the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization (Nagoya Ordinance, NagO)

451.61 Ordinanza dell' 11 dicembre 2015 sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione (Ordinanza di Nagoya, ONag)

Art. 9 Conservation and sustainable use

1 Applications for financial assistance for the conservation and sustainable use of genetic resources in accordance with Article 23q paragraph 2 NCHA must be submitted to the FOEN.

2 Support may be given in particular to the activities of institutions or organisations that engage in in situ or ex situ conservation, characterisation, or sustainable use of genetic resources or employ benefits arising from the utilisation of genetic resources for the conservation of biodiversity and the sustainable use of their components.

3 Information on genetic resources relating to supported activities must be made available on request to the FOEN.

Art. 9 Conservazione e uso sostenibile

1 Le domande di aiuto finanziario per la conservazione e l’uso sostenibile di risorse genetiche secondo l’articolo 23q capoverso 2 LPN devono essere presentate all’UFAM.

2 Possono essere sostenute in particolare le attività di istituti od organizzazioni che conservano, caratterizzano e usano in modo sostenibile risorse genetiche in situ o ex situ oppure impiegano i benefici derivanti dall’utilizzazione di tali risorse per la conservazione della diversità biologica e l’uso sostenibile dei suoi componenti.

3 Su richiesta, le informazioni su risorse genetiche riguardanti attività sussidiate devono essere messe a disposizione dell’UFAM.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.