220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

disp16/Art. 14 H. ...

900 Repealed by No I No c of the Annex to the IPLA of 18 Dec. 1987, with effect from 1 Jan. 1989 (AS 1988 1776; BBl 1983 I 263).

disp16/Art. 13 G. Comunione dei creditori

Le disposizioni dell’ordinanza del 20 febbraio 1918905 concernente la comunione dei creditori nei prestiti in obbligazioni e dei decreti completivi del Consiglio federale906 rimangono in vigore per i casi ai quali esse furono applicate.

905 [RU 34 249; 35 396; 36 599, 933. CS 2 193 in fine, disp. fin. cap. II tit. XXXIV n. 4]

906 [RU 51 779, 53 459, 57 1595, 58 978, 62 1105, 63 1348]

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.