220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

Art. 810 II. Duties of the managing directors

1 The managing directors shall be responsible for all matters not assigned by law or the articles of association to the members’ general meeting.

2 Subject to the reservation of the following provisions, the managing directors shall have the following inalienable and irrevocable duties:

1.
the overall management of the company and issuing the required directives;
2.
determining the organisation in accordance with the law and the articles of association;
3.
organising the accounting, financial control and financial planning systems as required for the management of the company;
4.
supervising of the persons who are delegated management responsibilities, in particular with regard to compliance with the law, articles of association, regulations and directives;
5.689
preparing the annual report;
6.
preparing for the members’ general meeting and implementing its resolutions;
7.690
filing an application for a debt restructuring moratorium and notifying the court in the event that the company is overindebted.

3 The chair of the executive board or if applicable the sole managing director has the following duties:

1.
to convene and chair the members’ general meeting;
2.
to issue communications to the company members;
3.
to ensure the required notifications are made to the commercial register.

689 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

690 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 809 I. Designazione dei gerenti e organizzazione

1 I soci esercitano in comune la gestione della società. Lo statuto può disciplinare altrimenti la gestione.

2 Soltanto persone fisiche possono essere designate quali gerenti. La persona giuridica o la società commerciale che partecipa alla società designa se del caso una persona fisica incaricata di esercitare tale funzione in sua vece. Lo statuto può subordinare tale designazione all’approvazione dell’assemblea dei soci.

3 Se la società ha più gerenti, l’assemblea dei soci deve regolamentare la presidenza.

4 Se la società ha più gerenti, questi decidono a maggioranza dei voti emessi. Il presidente ha voto preponderante. Lo statuto può disciplinare altrimenti le deliberazioni dei gerenti.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.