220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

Art. 653c 4. Protection of shareholders

1 If the shareholders are granted option rights in connection with contingent capital, the rules on the subscription right in the case of an ordinary capital increase apply mutatis mutandis.

2 If bonds or similar debt instruments to which conversion or option rights attach are issued in connection with contingent capital, they must be offered first to the shareholders for subscription in proportion to the shareholders’ existing participations.

3 This priority subscription right may be restricted or cancelled if:

1.
there is good cause; or
2.
the shares listed on a stock exchange and the bonds or similar debt instruments are issued subject to appropriate conditions.

4 No one may gain an undue advantage or suffer an undue disadvantage as a result of the restriction or cancellation of the subscription right or the priority subscription right.

381 Inserted by No I of the FA of 4 Oct. 1991 (AS 1992 733; BBl 1983 II 745). Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 653b 3. Base statutaria

1 Lo statuto deve indicare:

1.377
l’ammontare nominale del capitale condizionale;
2.
il numero, il valore nominale e la specie delle azioni;
3.
la cerchia dei titolari dei diritti di conversione o d’opzione;
4.378 la limitazione o la soppressione dei diritti d’opzione spettanti agli attuali azionisti, in quanto non siano loro accordati i diritti d’opzione ai sensi del presente articolo;
5.
i privilegi inerenti a determinate categorie d’azioni;
6.
la limitazione della trasferibilità delle nuove azioni nominative;
7.379
la forma in cui esercitare i diritti di conversione o d’opzione e in cui rinunciare a questi diritti.

2 Se agli azionisti non è offerta previamente la sottoscrizione delle obbligazioni di prestiti o di obbligazioni similari dotate di diritti di conversione o d’opzione, lo statuto deve inoltre indicare:

1.
le condizioni d’esercizio dei diritti di conversione o d’opzione;
2.
i criteri secondo i quali va calcolato il prezzo d’emissione.

3 Sono nulli i diritti di conversione o d’opzione accordati prima dell’iscrizione nel registro di commercio della disposizione statutaria sull’aumento del capitale con capitale condizionale.380

376 Introdotto dal n. I della LF del 4 ott. 1991, in vigore dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

377 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

378 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

379 Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

380 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.