211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

211.432.21 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU)

Art. 95 Extent of retention of existing data

1 The cantons decide how much of the existing map content should be retained, on the basis of the federal data model and the cantonal additions.

2 The quality of the data must be clearly indicated by the corresponding attribute.

110 Amended in accordance with No I of the DDPS Ordinance of 11 March 2003 (AS 2003 514).

Art. 95 Estensione della ripresa dei dati

1 I Cantoni, sulla base del modello dei dati della Confederazione e dei loro ampliamenti, definiscono quanto dev’essere ripreso dal contenuto del piano esistente.

2 L’attributo deve permettere di riconoscere chiaramente la qualità dei dati.

110 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.