957.1 Federal Act of 3 October 2008 on Intermediated Securities (Federal Intermediated Securities Act, FISA)

957.1 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les titres intermédiés (LTI)

Art. 5 Definitions

In this Act:

a.
sub-custodian means a custodian which maintains securities accounts for other custodians;
b.
account holder means a person or group of persons in whose name a custodian maintains a securities account;
c.
investor means an account holder other than a custodian, or a custodian holding intermediated securities for its own account;
d.
qualified investor means a custodian; an insurance company subject to prudential supervision; a public-law entity, a pension fund or a company with professional treasury management;
e.
certificated securities in collective custody means certificated securities within the meaning of Article 973a of the Code of Obligations19;
f.
global certificate means a certificated security within the meaning of Article 973b of the Code of Obligations;
g.20
uncertificated securities means rights within the meaning of Article 973c of the Code of Obligations;
h.21
ledger-based securities means rights within the meaning of Article 973d of the Code of Obligations.

19 SR 220

20 Amended by No I 9 of the FA of 25 Sept. 2020 on the Adaptation of Federal Law to Developments in Distributed Ledger Technology, in force since 1 Feb. 2021 (AS 2021 33; BBl 2020 233).

21 Inserted by No I 9 of the FA of 25 Sept. 2020 on the Adaptation of Federal Law to Developments in Distributed Ledger Technology, in force since 1 Feb. 2021 (AS 2021 33; BBl 2020 233).

Art. 5 Définitions

Dans la présente loi, on entend par:

a.
sous-dépositaire: un dépositaire qui tient des comptes de titres pour d’autres dépositaires;
b.
titulaire d’un compte: une personne ou une communauté au nom de laquelle un dépositaire tient un compte de titres;
c.
investisseur: le titulaire d’un compte dont il n’est pas le dépositaire ou le dépositaire qui détient des titres intermédiés pour son propre compte;
d.
investisseur qualifié: un dépositaire; une entreprise d’assurance soumise à une surveillance prudentielle; une corporation de droit public, une institution de prévoyance ou une entreprise disposant d’une trésorerie gérée à titre professionnel;
e.
papiers-valeurs en dépôt collectif: des papiers-valeurs conservés conformément à l’art. 973a du code des obligations18;
f.
certificat global: un papier-valeur au sens de l’art. 973b du code des obligations;
g.19
droits-valeurs simples: des droits au sens de l’art. 973c du code des obligations;
h.20
droits-valeurs inscrits: des droits au sens de l’art. 973d du code des obligations.

18 RS 220

19 Nouvelle teneur selon le ch. I 9 de la LF du 25 sept. 2020 sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués, en vigueur depuis le 1er fév. 2021 (RO 2021 33; FF 2020 223).

20 Introduite par le ch. I 9 de la LF du 25 sept. 2020 sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués, en vigueur depuis le 1er fév. 2021 (RO 2021 33; FF 2020 223).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.